любви [Тема] Страница 81



Она Любви не может и представить -
Так влюблена в себя.
№ 398961   Добавил MegaMozg 23-06-2020 / 19:39
В Любви и в войне честных выносят первыми.
№ 398903   Добавил MegaMozg 23-06-2020 / 15:51
Теперь у моего Купидона Мозги сдвинулись набекрень, и я начинаю относиться к Любви, как старик к деньгам: Мне жалко ее тратить.
№ 398822   Добавил MegaMozg 23-06-2020 / 11:48
Быть может, в Любви и Нет Ничего прекраснее, чем Эти тихие мгновения, полные смутных, легких мечтаний.
№ 398698   Добавил MegaMozg 22-06-2020 / 01:39
Партнёрство в семье - это Отсутствие Любви. Партнёрство в семье - это отсутствие любви.
№ 398653   Добавил MegaMozg 21-06-2020 / 06:00
Как счастливо живут пары, где Один даёт другому Возможность сбежать, сделать глоток другого воздуха. Из страха или эгоизма, но Многие не отпускают своего партнера. Давят чувством вины, ломают волю угрозами. А Потом удивляются - « Почему мы так часто ссоримся»?
Позволить уйти - высшая Форма Любви. Люблю, потому отпускаю, когда нужно отпустить.
№ 398519   Добавил MegaMozg 19-06-2020 / 12:30
As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune's dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth;
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
Or any of these all, or all, or more,
Intitled in thy parts, do crownd sit,
I make my love ingrafted to this store:
So then I am not lame, poor, nor despised,
Whilst that this shadow doth such substance give,
That I in thy abundance am sufficed,
And by a part of all thy glory live:
Look what is best, that best I wish in thee;
This wish I have, then ten times happy me.




Как радует отца на склоне дней
Наследников Отвага молодая,
Так. правдою и славою твоей
Любуюсь я, бесславно увядая.
Великодушье, знатность, красота,
И острый ум, и Сила, и Здоровье -
Едва ль не каждая твоя черта
Передаётся Мне с твоей любовью.
Не беден я, не слаб, не одинок,
И Тень Любви, что на меня ложится,
Таких щедрот несёт с собой поток,
Что я живу одной её частицей.
Всё, что тебе могу я пожелать,
Нисходит от Тебя как Благодать!
Пояснение к цитате: Сонет 37 в переводе Cамуила Маршака.
№ 398033   Добавил MegaMozg 15-06-2020 / 12:57
Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewaild guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.




Признаюсь я, что Двое мы с тобой,
Хотя в Любви мы Существо одно.
Я не хочу, чтоб Мой Порок любой
На Честь твою ложился, как пятно.
Пусть нас в любви Одна связует нить,
Но в Жизни Горечь Разная у нас.
Она Любовь не может изменить,
Но у любви крадёт за часом час.
Как осужденный, Права я лишён
Тебя при всех открыто узнавать,
И ты принять не можешь мой поклон,
Чтоб не легла на честь твою печать.
Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю.
Что весь я твой и честь твою делю!
Пояснение к цитате: Сонет 36 в переводе Cамуила Маршака.
№ 398028   Добавил MegaMozg 15-06-2020 / 12:42
Thy bosom is endeard with all hearts,
Which I by lacking have supposd dead,
And there reigns love and all love's loving parts,
And all those friends which I thought burid.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.




В твоей груди я слышу Все сердца,
Что я считал сокрытыми в могилах.
В чертах прекрасных твоего лица
Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых.
Немало я над ними пролил слёз,
Склоняясь ниц у камня гробового.
Но, видно, Рок на Время их унёс -
И вот теперь встречаемся мы снова.
В тебе нашли Последний свой приют
Мне Близкие и памятные лица,
И все тебе с поклоном отдают
Моей Любви растраченной частицы.
Всех дорогих в тебе я нахожу
И весь тебе - им всем - принадлежу!
Пояснение к цитате: Сонет 31 в переводе Cамуила Маршака.
№ 397964   Добавил Viker 13-06-2020 / 14:23
When in disgrace with Fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man's art and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love rememb'red such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.




Когда, гонимый и людьми, и роком,
Один с собой, в отчаянии диком,
Я глушь небес тревожу тщетным криком,
Гляжу на Мир ожесточенным оком,
Желая быть надеждами богаче,
Красивее, всегда среди друзей,
Искуснее, не Зная неудачи,
И ненавижу Все в судьбе моей, -
Я, сам себя за это презирая,
Вдруг вспомню о тебе - и в небеса
(Как жаворонок на заре с лица
Земли) несу Мой гимн в преддверье рая...
Так, только вспомнив о Любви твоей,
Я презираю жребий королей.
Пояснение к цитате: В переводе Модеста Чайковского.
№ 397954   Добавил Viker 13-06-2020 / 14:22
Будь добрее, чем принято, ибо у каждого своя Война, бои и потери. Живи просто, люби щедро, вникай в Нужды другого пристально, говори мягко... А остальное - предоставь Господу. Именно Любовь, - ни Вера, ни догматика, ни Мистика, ни Аскетизм, ни Пост, ни длинные моления не составляют истинного облика христианина. Все теряет силу, Если не будет основного - Любви к человеку.
№ 397870   Добавил Viker 13-06-2020 / 14:09
Тот, Кто преуспел во всем остальном, но несовершенен в Любви, поистине ужасен - подобен драгоценной чаше без дна.
№ 397679   Добавил Viker 10-06-2020 / 11:41
Один из симптомов Любви - это Мысль, что " Она" в прошлом кого-то любила, Желание узнать, Кто он, тот, кого "она" любила, или что он был за Человек, и Чувство смутной ревности к этому воображаемому человеку.
№ 397663   Добавил Viker 10-06-2020 / 11:38
Oh, though the battles won
The war has just begun
No time for love
You gotta run, you gotta run
And there, there they go again
The voices in your head telling you
You don't belong here
You don't belong here
Oh, let go of the lie
Oh, leading to the fire
Went a long way when you fell
Like an angel in hell




Битвы выиграны,
Но Война только началась.
Нет времени для любви,
Нужно бежать, ты должен бежать.
И Там они продолжаются.
Голоса в твоей голове твердят тебе,
Что тебе здесь не Место.
Тебе здесь не место...
Отпусти эту ложь,
Ведомый огнем,
Ты прошел долгий Путь, когда пал,
Словно ангел в аду...
№ 397648   Добавил Viker 10-06-2020 / 11:36