state [Тема]



When in disgrace with Fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man's art and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state
(Like to the lark at break of day arising
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love rememb'red such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.




Когда, гонимый и людьми, и роком,
Один с собой, в отчаянии диком,
Я глушь небес тревожу тщетным криком,
Гляжу на Мир ожесточенным оком,
Желая быть надеждами богаче,
Красивее, всегда среди друзей,
Искуснее, не Зная неудачи,
И ненавижу Все в судьбе моей, -
Я, сам себя за это презирая,
Вдруг вспомню о тебе - и в небеса
(Как жаворонок на заре с лица
Земли) несу Мой гимн в преддверье рая...
Так, только вспомнив о Любви твоей,
Я презираю жребий королей.
Пояснение к цитате: В переводе Модеста Чайковского.
№ 397954   Добавил Viker 13-06-2020 / 14:22
Where there's no reality
Time itself means nothing
It's so hypnotizing
It brings you to a state of natural high
See how my words, they get to ya
Creates the the lift that's haunting ya...
Ooh, welcome to my world.




Там, где Нет реальности,
Само Время Ничего не значит.
Это так завораживает,
Это переносит Тебя в возвышенное состояние.
Смотри как мои Слова действуют на тебя,
Они возвышают тебя, не отпуская...
Добро пожаловать в Мой Мир.
№ 390083   Добавил MegaMozg 02-04-2020 / 16:57