Автор цитат: Корней Иванович Чуковский. Страница 1



Когда я родилась, папа и мама были в театре. Пришли, а я уже тут.
№ 335428   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:42
Фантазия Есть ценнейшее Качество ума человеческого, и её нужно тщательно воспитывать с самого раннего детства,  - как воспитывают музыкальное чутье,  - а не топтать сапогами.
№ 335427   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:41
Перевод что Женщина: Если Она красива, она неверна, если верна - некрасива.
Пояснение к цитате: Эпиграф.
№ 335425   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:39
Четырёхлетняя Галочка, услышав известную песенку «Любимый Город в синей дымке тает», воспроизвела Эти Слова таким образом: «Любимый город, синий Дым Китая».
А Дон-Кихота называла «Тонкий Кот».
№ 335422   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:36
- Сколько тебе лет?
- Скоро восемь, а Пока три.
№ 335421   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:35
А из замужа обратно выйти можно?
№ 335420   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:34
Такая наступила тогда полоса в Жизни русской разговорной и письменной речи: всякие сращения слов вдруг сделались чрезвычайно активными. Активность эта выразилась именно в том, что сращениям подверглись даже старинные словосочетания, Никогда не сраставшиеся в прежнее Время. Произошло это без всяких административных нажимов, в порядке самодеятельности масс. Самодеятельность проявлялась порой в самых неожиданных и смешных буффонадах.
Маяковский, например, рассказывал Мне, будто молодые москвички, назначая рандеву своим поклонникам, произносят два Слова:
-  Твербуль Пампуш!
И те будто Хорошо понимают, что так называется популярное Место любовных свиданий: Тверской бульвар, памятник Пушкину. Этот Твербуль Пампуш был мне особенно мил, потому что в нём слышалось что-то украинское: в Связи с этими словами в уме возникают и Тарас Бульба, и вкусные, жаренные на сале пампушки.
№ 335417   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:31
Анекдот этот, рассказанный в своё Время Владимиром Далем, кажется Мне поучительным.
«Заезжий грек сидел у моря, что-то напевал про себя и Потом слёзно заплакал. Случившийся при этом русский попросил перевести песню; грек перевёл: сидела Птица, не знаю, как её звать по-русски, сидела Она на Горе, долго сидела, махнула крылом, полетела Далеко, далеко, через Лес, далеко полетела... И Всё тут. По-русски не выходит Ничего, а по-гречески очень жалко».
№ 335415   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:29
Превосходный переводчик Валентин Сметанич (Стенич), переводя с немецкого французский Роман Шарля-Луи Филиппа, изобразил в переводе, как юная внучка, посылая из Парижа Деньги своему старому дедушке, живущему в деревенской глуши, дает ему такой невероятный Совет:
-  Сходи на Эти деньги к девочкам, чтобы не утруждать бабушку.
Эта Фраза предопределила дальнейшее Отношение переводчика к героине. Он решил, что Жизнь в Париже развратила её, и всем её дальнейшим поступкам придал оттенок цинизма. Каково же Было Удивление переводчика, когда через несколько лет он познакомился с подлинником и увидел, что внучка, посылая деньги дедушке, отнюдь не предлагала ему истратить эти деньги на распутство, а просто советовала взять служанку, чтобы бабушке было легче справляться с домашней работой.
№ 335412   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:26
- Ах ты, стрекоза!  - сказала Мать своей трёхлетней Ирине.
-  Я не стрекоза, а я людь!
№ 335408   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:22
Мама, как Мне жалко лошадок, что они не могут в носу ковырять.
№ 335407   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 12:21
Девочке четырёх с половиною лет прочли «Сказку о рыбаке и рыбке».
-  Вот глупый старик,  - возмутилась Она,  - просил у рыбки то новый Дом, то Новое корыто. Попросил бы сразу новую старуху.
№ 335406   Добавил Viker 28-07-2018 / 12:20
Остальные - оболванены при помощи газет, Радио и теле на Один салтык, и можно наперед знать, что они скажут по любому поводу. Не Люди, а Мебель - гарнитур кресел, стульев и т. д. Когда-то Щедрин и Кузьма Прутков смеялись над проектом о введении в России единомыслия - теперь этот проект осуществлён; у всех одинаковый казённый Метод мышления, яркие индивидуальности - стали величайшею редкостью.
Пояснение к цитате: Салтык (также солтык) - термин татарского происхождения, от которого образовалась фамилия рода Салтыковых (Солтыковых). Салтык (устар.) - лад, склад или образец. «На свой салты́к» - «на свой лад» (Мельников, Даль).
№ 334778   Добавил MegaMozg 23-07-2018 / 21:03
... пошел в Суд на Дело Батурлова (Карточная Госмонополия). Дело самое обыкновенное: Компания современной молодежи встала во главе Карточной фабрики. <...> Чаще всего за фасадом комфраз скрывается «обогащайтесь». Они и обогащались - обкрадывали казну, как умели. Они были в этом деле талантливее, чем Другие, только и всего. Не чувствуется никакой разницы между их психологией и психологией всех окружающих. Страна, где Все еще Верят бумажкам, а не людям, где под прикрытием высоких лозунгов нередко таится весьма невысокая, «мелкобуржуазная» Практика, - вся полна такими, как они. Они только слегка перехватили через Край. Но они Плоть от плоти нашего быта. Поэтому во всем зале - между ними и публикой самая интимная Связь. «Мы сами такие». <...> Во всем этом деле меня поразило одно. Оказывается, Люди так страшно любят Вино, женщин и вообще Развлечения, что вот из-за этого скучного вздора - идут на самые жестокие судебные Пытки. Ничего другого, кроме женщин, Вина, ресторанов и прочей тоски, Эти бедные растратчики не добыли. Но ведь женщин можно достать и Бесплатно, - особенно таким молодым и смазливым, - а вино? - да неужели пойти в Эрмитаж это не большее Счастье? Неужели Никто им ни разу не сказал, что, например, читать Фета - это слаще всякого вина? Недавно у меня был Добычин, и я стал читать Фета одно стихотворение за другим, и все не мог остановиться, выбирал свои любимые, и испытывал такое Блаженство, что, казалось, Сердце не выдержит - и не мог представить себе, что Есть где-то люди, для которых это мертво и ненужно. Оказывается, мы только в юбилейных статьях говорим, что Поэзия Фета это «одно из высших достижений русской лирики», а что эта Лирика - есть счастье, которое может доверху наполнить всего Человека, этого почти никто не знает: не знал и Батурлов, не знал и Ив. Не знают также ни Энтин, ни судья, ни прокурор. Русский растратчик знает, что чуть у него казенные Деньги, значит, нужно сию же минуту мчаться в поганый кабак, наливаться до рвоты вином, целовать накрашенных полуграмотных дур, - и, насладившись таким убогим и бездарным «счастьем», попадаться в лапы скучнейших следователей, судей, прокуроров. О, какая Скука, какая Безвыходность! И всего замечательнее, что все не-растратчики, сидящие на скамьях для публики, тоже мечтают именно о таком «счастье». Каждому здешнему гражданину мерещится - как Предел наслаждения - Эмма, коньяк, бессонная Ночь в кабаке. Иных наслаждений он и представить себе не может. Дай ему деньги, он Сейчас же побежал бы за этими благами.
№ 334777   Добавил MegaMozg 23-07-2018 / 21:02
Бедный Федотка - сиротка.
Плачет несчастный Федотка:
Нет у него никого,
Кто пожалел бы его.
Только мама, да дядя, да тётка,
Только папа да Дедушка с бабушкой.
№ 327836   Добавил MegaMozg 04-06-2018 / 18:03