отвага [Тема] Страница 2



As a decrepit father takes delight
To see his active child do deeds of youth,
So I, made lame by Fortune's dearest spite,
Take all my comfort of thy worth and truth;
For whether beauty, birth, or wealth, or wit,
Or any of these all, or all, or more,
Intitled in thy parts, do crownd sit,
I make my love ingrafted to this store:
So then I am not lame, poor, nor despised,
Whilst that this shadow doth such substance give,
That I in thy abundance am sufficed,
And by a part of all thy glory live:
Look what is best, that best I wish in thee;
This wish I have, then ten times happy me.




Как радует отца на склоне дней
Наследников Отвага молодая,
Так. правдою и славою твоей
Любуюсь я, бесславно увядая.
Великодушье, знатность, красота,
И острый ум, и Сила, и Здоровье -
Едва ль не каждая твоя черта
Передаётся Мне с твоей любовью.
Не беден я, не слаб, не одинок,
И Тень Любви, что на меня ложится,
Таких щедрот несёт с собой поток,
Что я живу одной её частицей.
Всё, что тебе могу я пожелать,
Нисходит от Тебя как Благодать!
Пояснение к цитате: Сонет 37 в переводе Cамуила Маршака.
№ 398033   Добавил MegaMozg 15-06-2020 / 12:57
- Это Мир Снов. Ты был здесь уже много раз в своих сновидениях, но Сейчас ты был вызван сюда по одному делу. В нескольких днях ходу отсюда прекрасная Принцесса жестоко заточена в ужасном, мрачном замке. Она в плену у самых кровожадных чудовищ Мира Снов. Есть Стражник, который владеет могущественным Жезлом Снов. Но, к сожалению, принцессе не от кого ждать спасения. Кроме Тебя, Так. И Если ты спасешь ее из плена, то Счастье вернется в ее Царство, а Силы тьмы Навсегда будут уничтожены. Что ты на это скажешь, великий и могучий Воин из племени Пупануну? У тебя есть Смекалка, у тебя есть Сила и у тебя есть Отвага для этой священной миссии. Согласен ли ты?
- Не, не думаю.
№ 397579   Добавил Viker 10-06-2020 / 11:25
Отважным мужем ведь родился я, -
Ужель настал Конец короткого пути
Без славы,
Что могла из уст в уста,
Из Года в Год, из века в Век идти?!
№ 396875   Добавил Viker 03-06-2020 / 09:40
Финрод мертв! - это Было так, словно умерло само милосердие.
Но, умирая, оно пробудило к Жизни отвагу и Месть.
№ 378716   Добавил MegaMozg 18-09-2019 / 23:51
…чем Лучше Люди, тем удивительнее Глупости, которые они совершают, когда им кажется, что Надо проявить отвагу.
№ 374475   Добавил MegaMozg 11-07-2019 / 02:03
Чтобы в боксе чемпионом стать - одной отваги мало!
№ 372710   Добавил Viker 18-06-2019 / 11:57
Особенно отважен тот, чья Жизнь близится к концу!
Пояснение к цитате: Мандарин чуть не убивает Железного Человека
№ 369562   Добавил MegaMozg 11-05-2019 / 22:26
[Гамильтон]
Они обрушились на наши дивизионы, подсчитывайте потери,
Мы должны остановить их и захватить преимущество,
Давайте займем позиции, господь даровал нам немало выдержки,
Гамильтон не покинет корабль, давайте захватим их пушки!
(БУМ!)
[Вашингтон]
(БУМ!) Пушечные выстрелы, Кровь и брызги грязи…
(БУМ!) …пушечные выстрелы, мы покидаем Кипс Бэй…
(БУМ!) …еще Один корабль, и…
(БУМ!) …мы только что потеряли южные оконечности…
(БУМ!) …нам нужно побыстрее добраться до Гарлема,
Мы не можем позволить себе еще один промах,
Оружие и Лошади, пошевеливайтесь!
Я решил рассредоточить мои войска,
Они слишком упрямы с тех пор, как британцы захватили город,
Они готовы сдаться, столкнувшись с испытаниями.
Я кричу в Лицо этой толпе мятежников:
«И это Люди, с которыми я буду защищать Америку?»
Мы отправляемся в Полночь, Манхэттен далеко.
Я не могу быть везде одновременно, люди,
Мне очень нужна Помощь.
[Hamilton]
They’re battering down the Battery, check the damages
We gotta stop ‘em and rob ‘em of their advantages
Let’s take a stand with the stamina God has granted us
Hamilton won’t abandon ship, yo, let’s steal their cannons!
(Shh-BOOM!)
[Washington]
(BOOM) goes the cannon, watch the blood and the shit spray, and
(BOOM) goes the cannon, we’re abandoning Kips Bay, and
(BOOM) there’s another ship, and
(BOOM) we just lost the southern tip and
(BOOM) we’ve gotta run to Harlem quick,
We can’t afford another slip
Guns and horses giddy up,
I decide to divvy up my forces,
They’re skittish as the British cut the city up
This close to giving up, facing mad scrutiny
I scream in the face of this mass mutiny:
«Are these the men with which I am to defend America?»
We ride at midnight, Manhattan in the distance
I cannot be everywhere at once, people
I’m in dire need of assistance.
Пояснение к цитате: Композиция "Right hand man".
№ 369555   Добавил MegaMozg 11-05-2019 / 22:18
Ты же знаешь блох, да? Этих маленьких насекомых? Хоть мы, Люди, и великаны для них, они Всё равно нападают на нас. Можешь ли ты сказать, что это Отвага? Нет, блохи не обладают отвагой. Тогда что такое отвага? Отвага - это Познание страха! Преодоление его и Подчинение!
1 Сезон 4 Серия
№ 363976   Добавил MegaMozg 12-03-2019 / 18:29
Чтобы вступить в Заговор, нужна неколебимая Отвага, а чтобы стойко переносить опасности войны, хватает обыкновенного мужества.
№ 355717   Добавил MegaMozg 07-01-2019 / 22:05
- Зря мы вообще полезли в его Сад.
- Нет славы без отваги.
- Ты что, вообще Ничего не боишься?
- Боюсь: умереть одному, поэтому я взял с собой Тебя.
№ 351028   Добавил Viker 25-11-2018 / 09:58
Рыцарь - это человек!
Он без страха и упрека.
Пояснение к цитате: Песня "Кто такой рыцарь"
№ 350934   Добавил MegaMozg 24-11-2018 / 00:06
Я знаю, что это всего лишь отсрочка.
Я помню, что вечно Никто не живет.
Мы здесь в обороне-опорная точка,
И значит, что Враг через нас не пройдет.
Завоет моторами адский зверинец,
Но Нет, господа, не закончился бой!
Покуда в живых остается последний,
Хотя бы Один, но живой ЗВЕРОБОЙ!
№ 350812   Добавил MegaMozg 22-11-2018 / 23:08
В прицел не влезает вся серая масса,
О Боже! Да сколько вас, сволочи, тут!
Но сто пятьдесят миллиметров фугаса
Возводят в железный, щадящий редут.
В открытом эфире орут - "Вот Психи, не медля отдайте нам эту гряду!"
Но здесь мы застынем железной стеною,
Стеною на самом последнем краю!
Лишь дерзким сопутствует тетка-удача,
Я знаю капризная баба она,
Но тем на заклание Кто предназначен
Сейчас во весь Рот улыбнулась Судьба!
№ 350811   Добавил MegaMozg 22-11-2018 / 23:07