Через
День после свадьбы счастливый муж был вышиблен из уютного семейного гнезда, которое ему так и не дали свить. <...> Клавдия Федоровна была порядочной девушкой и совершенно иначе смотрела на
Взаимоотношения полов.
Она была изрядно удивлена тем, что кому-то из ее коллег вообще могли прийти в голову такие грязные
Мысли. Она даже представить себе не могла, какое пагубное
Воздействие оказывает обычный кефир на неокрепшее половое
Сознание советских доцентов. Так или иначе пылкий Тихося с треском вылетел из двухкомнатной квартиры Клавдии Федоровны, а привычно невыносимая
Жизнь её подчиненных превратилась на этот раз в настоящий ад. В многострадальный Сайгон, где как раз в это
Время Американцы негласно уже занимали
Бывшие казармы французских колонизаторов. И
Мне, кстати сказать, предстояло
Там работать. Выживать в джунглях Меконга. Разумеется, в
Роли трепещущего вьетнамского крестьянина.
«Ave you seen Vietcong, son? You haven't? You're lying, dirty native swine! Die, son-of-a...»
(«Вьетконговцев не видел, сынок?
Нет? Не лги мне, мерзкий туземец! Сдохни, уб...». Пер. с англ.)