Автор цитат: Василий Андреевич Жуковский. Страница 2



Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.
№ 216602   Добавил MegaMozg 15-01-2017 / 21:29
О наша Жизнь, где верны лишь утраты,
Где милому мгновенье лишь дано,
Где Скорбь без крыл, а радости крылаты
И где навек минувшее одно...
№ 171031   Добавил MegaMozg 12-01-2017 / 15:01
Мы боимся быть смешны и любим смеяться.
№ 159250   Добавил MegaMozg 11-01-2017 / 17:31
Что в Час сотворено, то не Живет и часа.
№ 150968   Добавил MegaMozg 11-01-2017 / 09:55
Лишь то, что писано с трудом, читать легко.
№ 150966   Добавил MegaMozg 11-01-2017 / 09:55
Упрямство Есть Слабость, имеющая Вид Силы; Она происходит от Нарушения равновесия в союзе воли с разумом... Воля, в разрыве с разумом, или не пользуется силой, или употребляет её во Зло; и то и другое слабость...
Упрямый держится своего Убеждения, но, так сказать, механически; он не терпит Противоречия, ибо слишком ленив, или пристрастен, чтобы проверять свои Мысли; ему легче сохранять их такими, какими они раз вошли в его голову, нежели пересматривать их, имея в виду одну истину, и заменять прежние, ложные, новыми, истинными.
№ 119272   Добавил MegaMozg 07-01-2017 / 22:10
Nei giorni tuoi felici ricordati di me!
В твои счастливые дни вспомни обо Мне!
Пояснение к цитате: К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные им вместо письма.
№ 78027   Добавил MegaMozg 04-01-2017 / 12:56
Что такое закон?
Закон - на улице натянутый канат,
Чтоб останавливать прохожих средь дороги,
Иль их сворачивать Назад,
Иль им путать ноги!
Но что ж? Напрасный труд!
Ни Кто назад нейдёт!
Никто и подождать не хочет!
Кто ростом мал, тот вниз проскочит,
А кто велик - перешагнёт!
Пояснение к цитате: закон можно обойти либо хитростью, либо положением, а если его можно обойти так зачем он вообще нужен?
№ 61383   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 15:49
В тот Мир Душа перенесет
Любовь и Образ милой...
О други, Смерть не Всё возьмёт;
Есть Жизнь и за могилой.
№ 51000   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 07:47
А мы... ужель дерзнём друг другу чужды быть?
Ужель красавиц взор, иль почестей исканье,
Иль суетная Честь приятным в свете слыть
Загладят в сердче воспоминанье
О радостях Души, о Счастье юных дней,
И дружбе, и Любви, и Музам посвященных?
Нет, нет! пусть всяк идёт вослед судьбе своей,
Но в Сердце любит незабвенных...
№ 50998   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 07:47
Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - Соперник.
№ 2328   Добавил MegaMozg 31-12-2016 / 19:41