На голове
Мужчина носил белую лобную ленту с плывущими облаками.
Кожа его была светлая,
Лицо благородное и утонченное, будто выточенное из лощеного нефрита;
Глаза лучились светом, словно созданные из цветного стекла, поэтому
Взгляд его казался отстраненным от всех сует. Мужчина этот был соткан из снега и льда,
Выражение его
Лица всегда оставалось холодным и бесстрастным, не изменившись ни на йоту даже при виде нелепого вида Вэй У Сяня.
Ни единой пылинки, ни даже слегка смятого местечка ни нашлось в его облике. С головы до пят он был безукоризнен. И
Все же, в голове Вэй У Сяня красным светом вспыхнули два слова.
Траурные одежды!
Траурные одежды, что же еще. Все заклинатели наперебой расхвалили одеяния Ордена Гу Су Лань, как одни из самых изысканных, а самого Лань Ван Цзи, как одного из самых невыразимо прекрасных людей, кои рождаются раз в сто лет. Но
Ничто не могло стереть с его лица печальное выражение, будто бы его
Любовь давно умерла.