Автор цитат: Всеволод Овчинников. Страница 1



Английский паб представляется Мне неким антиподом французского Кафе. Идеал парижанина - сидеть за столиком на тротуаре перед потоком незнакомых лиц. Идеал лондонца - укрыться от забот, чувствуя себя в окружении знакомых спин.
№ 108207   Добавил MegaMozg 06-01-2017 / 16:58
Выражение «он умеет Жить» японцы понимают по-своему. В их представлении, Человек, умеющий жить, видит радости Жизни Там, где Другие проходят мимо них.
№ 102967   Добавил MegaMozg 06-01-2017 / 08:26
Деньги - в Нью-Йорке, бордели - в Париже, но Идеалы - идеалы только в Лондоне.
№ 68590   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
В зоопарке Мне часто приходила Мысль, что обезьянам или львам Люди должны казаться такими же забавными, какими Звери представляются нам. Ведь с их точки зрения, мы тоже находимся за решеткой. Мы странно ведем себя. Зато они обладают преимуществом оставаться дома и Ничего не платить за Удовольствие Видеть нас. Так что не обманывайте себя в британском зоопарке, именуемом Англией. Вы приехали наблюдать и изучать странные живые Существа - но, Прежде всего вами забавляется при этом сам британский лев.
№ 68589   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Страна, где Собаки не лают, а Дети не плачут.
№ 68588   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Часто спрашивают: как удалось Японии быстро вырваться после войны в первую тройку индустриальных держав, несмотря на огромные разрушения от американских бомбардировок; несмотря на то, что Страна подверглась оккупации, несмотря на то, что колонии были отобраны, а своих природных ресурсов на островах практически Нет? Пародируя Стиль загадок-парадоксов, излюбленных буддийской сектой дзэн, японцы иронизируют, что каждый из этих вопросов превращается в Ответ, Если Слово "несмотря" заменить на слово "благодаря".
№ 68587   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Представим себе, что американский торговец обувью прибывает в Японию, желая заказать партию сандалет. Он выясняет, Кто именно является ведущим производителем данного товара, и вступает с ним в контакт.
Перво-наперво он излагает свои рекомендации о том, как приспособить Эти сандалеты к запросам американского потребителя. Ну, скажем, увеличить максимальный мужской Размер с 38-го до 44-го или, к примеру, с Делать так, чтобы ремешки не продевались между пальцами, как у японцев, а крепились каким-нибудь другим способом.
Производитель сандалет имеет вполне достаточный внутренний Рынок для этого сугубо японского вида обуви, и ему Нет никакого расчета менять технологию производства ради экспортного заказа. Но напрямик ответить на Предложение словом «нет» у японца не поворачивается Язык. Он считает непременным долгом проявить Видимость интереса к заявке из-за океана и от имени своей фирмы приглашает американца поразвлечься.
Сначала гостя потчуют обедом в самом дорогом ресторане, Потом обходят с ним два-три кабаре и завершают кутеж в японской гостинице с большим количеством псевдогейш.
Щедрость представительских затрат убеждает американского импортера, что японская фирма весьма заинтересована в сделке с ним, и он на другой же День приступает к деловым переговорам.
Обувщик с самого начала уверен, что браться за заказ не будет, но предпочитает, чтобы американец догадался об этом сам.
Японец внимательно прислушивается ко всем пожеланиям и разъяснениям, даже приказывает подчиненным делать необходимые заметки, но как только американец уходит из конторы, он разом забывает о нем, списывает Расходы за предыдущий Вечер как неоправданные издержки производства и начинает заниматься текущими делами.
Когда иностранный заказчик назавтра напоминает о себе, его просят подождать пару дней, и тут же снова о нем забывают. Если импортер звонит опять, ему сочиняют невероятную историю, что на фирме произошла забастовка, Пожар, наводнение или еще какое-нибудь другое стихийное бедствие.
Если американец даже после этого не понимает, что к чему, и не отвязывается, его успокаивают, что фабричные образцы товара только что отправлены ему с курьером. Бесплодно прождав их до вечера, он узнает, что посыльный попал в автомобильную катастрофу, образцы сгорели Вместе с машиной и придется подождать еще неделю, Пока изготовят новые.
Покупатель партии сандалет, который Все это Время ежедневно оплачивает гостиничный счет долларов на пятьдесят, помогая тем самым японской экономике создавать валютные запасы, в конце концов теряет Терпение и улетает в Гонконг, чтобы совершить свою сделку там.
А ведущий японский производитель сандалет блистательно завершает, таким образом, сложные Переговоры, уклонившись от заказа без произнесения Слова «нет».
№ 68585   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Но Беда карикатур состоит в том, что они напоминают оригинал гораздо Больше, чем нам хотелось бы признать.
№ 68584   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Японский Характер можно сравнить с деревцем, над которым долго трудился садовод, изгибая, подвязывая, подпирая его. Если даже избавить Потом такое деревце от пут и подпорок, дать волю молодым побегам, то под их свободно разросшейся кроной Все равно сохранятся очертания, которые были когда-то приданы стволу и главным ветвям. Моральные Устои, пусть даже лежащие где-то глубоко от поверхности, - это Алгебра человеческих взаимоотношений. Зная ее формулы, легче решать Задачи, которые ставит современная Жизнь.
№ 68582   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41
Зашел незнакомый Человек в комбинезоне и в желтой каске строителя, вручил перевязанную лентой коробку и конверт. В коробке оказался подарочный набор из трех разноцветных кусков туалетного мыла, в конверте - письменное Извинение: в Связи с заменой водопроводных труб в переулке придется рыть траншею и беспокоить окрестных жителей треском пневматических отбойных молотков.
После этого мы с женой опять говорили о своеобразии японской вежливости. Ничто так не гипнотизирует в этой стране на первых порах, как экзотическая Учтивость.
№ 68581   Добавил MegaMozg 03-01-2017 / 21:41