Четыре месяца
Назад! Да ведь четыре месяца назад Далтон, Резака, гора Кеннесоу были лишь географическими названиями или станциями железных дорог. А
Потом они стали местами боев, отчаянных, безрезультатных боев, отмечавших
Путь отступления войск генерала Джонст
Она к Атланте. А теперь и долина Персикового ручья, и Декейтер, и Эзра-Чёрч, и долина ручья Ютой уже не звучали как названия живописных сельских местностей.
Никогда уже не воскреснут они в памяти как тихие селения, полные радушных, дружелюбных людей, или зеленые берега неспешно журчащих ручьев, куда отправлялась она на пикники в компании красивых офицеров. Теперь
Эти названия говорили лишь о битвах: нежная зеленая
Трава, на которой она сиживала
Прежде, исполосована колесами орудий, истоптана сапогами, когда штык встречался
Там со штыком, примята к земле трупами тех,
Кто корчился на этой траве в предсмертных муках... И ленивые воды ручьев приобрели такой багрово-красный оттенок, какого не могла придать им красная глина Джорджии. Говорили, что Персиковый ручей стал совсем алым после того, как янки переправились на другой берег. Персиковый ручей, Декейтер, Эзра-Чёрч, ручей Ютой. Никогда уже эти названия не будут означать просто какое-то
Место на земле. Теперь это место могил, где
Друзья покоятся в земле, это кустарниковые поросли и лесные чащи, где гниют тела непогребенных, это четыре предместья Атланты, откуда Шерман пытался пробиться к городу, а
Солдаты Худа упрямо отбрасывали его на исходные позиции.