Автор цитат: Сайгё-хоси
Густо падает снег...
В темноте не увидишь,
Где затаился фазан.
Только крыльев внезапный вспорх
Да ястреба колокольчик.
Пояснение к цитате: Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
№ 427151 Добавил
MegaMozg 05-09-2021 / 12:21
Думай лишь об одном!
Когда
Все Цветы осыплются,
А ты под сенью ветвей
Будешь
Жить одиноко,
В чём
Сердце найдёт опору?
Пояснение к цитате: Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
№ 427150 Добавил
MegaMozg 05-09-2021 / 11:51
Лунный прекрасен свет,
Когда сверкает россыпь росы
На вишневых цветах,
Но печальная эта луна
Над зимним увядшим лугом...
№ 418521 Добавил
MegaMozg 05-05-2021 / 08:12
Далеко от всех,
В ущелье меж горных скал,
Один, совсем один,
Незрим для взоров людских,
Предамся тоскующей думе.
№ 418520 Добавил
MegaMozg 05-05-2021 / 08:09
Весенний ветер
Развеял вишневый цвет
Лишь в сновиденье.
Очнулся, но
Сердце мое
Тревога еще волнует...
№ 418519 Добавил
MegaMozg 05-05-2021 / 08:06
В
Сердце запечатлей!
Там, где возле плетня
Слива благоухает,
Случайный прохожий шел,
Но замер и он, покоренный.
№ 418518 Добавил
MegaMozg 05-05-2021 / 08:03
В этот суетный мир
прийти в человечьем обличье,
чтобы плыть по волнам…
Но когда-нибудь суждено нам
снова кануть на
Дно потока…
№ 416540 Добавил
MegaMozg 07-04-2021 / 23:15
Возле дороги течет чистая вода...
Ива бросает свою тень.
Я останавливаюсь лишь на минутку отдохнуть.
Пояснение к цитате: Литературный перевод В.Л. Пирогов.
№ 405975 Добавил
MegaMozg 27-10-2020 / 16:00
В горах Ёсино
Долго, долго блуждал я
За облаком вслед.
Цветы весенние вишен
Я видел - в
Сердце моём.
Пояснение к цитате: Переводчик: Глускина Анна Евгеньевна.
№ 402121 Добавил
MegaMozg 06-08-2020 / 20:03
О, пусть я умру
Под сенью вишневых цветов!
Покину наш мир
Весенней порой кисараги
При свете полной луны.
Пояснение к цитате: Кисараги — месяц смены одежды (март)
№ 396884 Добавил
MegaMozg 03-06-2020 / 10:09
О,
Если б ты ушла, я ждал бы, как луну,
Я стал бы ждать, не отрывая взгляда, -
И
Всё смотрел бы
В сторону одну -
Лишь на
Восток, где ты, моя отрада...
№ 396883 Добавил
MegaMozg 03-06-2020 / 10:06
Меня покидаешь...
Напрасно сетовать мне,
Ведь
Было же время,
Когда ты не знала меня,
Когда я
Тебя не знал.
№ 396882 Добавил
MegaMozg 03-06-2020 / 10:03
Лишь веки размежу,
Как в
Сердце печаль
Оживает мгновенно.
Унылый шелест дождя
Неутешен в ночи...
Пояснение к цитате: Перевод: Александр Белых.
№ 386788 Добавил
MegaMozg 29-01-2020 / 14:40
Шел я в небесную даль,
Куда, я и сам не знаю,
И увидал наконец:
Меня обмануло облако...
Прикинулось вишней в цвету.
Пояснение к цитате: Перевод В.Н. Марковой.
№ 382580 Добавил
MegaMozg 14-11-2019 / 14:36
Как же случилось,
Что изменчиво-ветреной яркости
Весенних цветов
Я позволил так глубоко
В
Сердце проникнуть?
№ 381200 Добавил
Viker 28-10-2019 / 10:19