Книга: Тяжёлые времена

Тяжёлые времена. Чарльз Диккенс

Название: Тяжёлые времена

Автор: Чарльз Диккенс

Жанр: Классическая проза

Купить: Книга есть в ЛитРес!

Аннотация: Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена философия фактов и цифр, которой следует богатый банкир Баундерби, такова и система воспитания в школе Грэдграйна – без любви, тепла, воображения. Бездушному миру фактов противостоит труппа бродячего цирка и маленькая дочь циркача – Сисси Джуп.
Тяжёлые временаЧарльз Диккенс


Общественный строй зиждется на личной выгоде. Всегда и во всем нужно опираться на присущее человеку Стремление к личной выгоде. Это Единственная прочная Опора. Уж так мы созданы природой. Эту догму Мне внушали с детства.
№ 460719   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:48
- Дорогой Баундерби...
- Прошу прощения, но я вовсе не желаю быть для вас слишком "дорогим". Это Прежде всего. когда я становлюсь кому-нибудь дорог, это обычно означает, что меня собираются надуть.
№ 460718   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:48
Такой страстный упрек прозвучал в ее голосе, что он почувствовал укол в том месте, где надлежало быть сердцу, а Было только гнездо яиц-болтунов, тогда как Там могли бы Жить Птицы небесные Если бы он не разогнал их свистом.
№ 460717   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:48
Люди, которые берутся грабить банки, должны нести Ответственность за Последствия. Не будь последствий, мы Все бы это делали.
№ 460634   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:34
Когда Дьявол ходит среди нас аки лев рыкающий, он ходит во образе, который, кроме дикарей и охотников, может соблазнить лишь немногих. Но когда он принаряжен, отутюжен, вылощен по последней моде; когда он пресыщен пороком, пресыщен добродетелью и до такой степени истаскан, что ни для ада, ни для рая не годится; вот тогда - занимается ли он волокитой или волокитством, - тогда он сущий дьявол.
№ 460633   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:34
Старость, особенно когда Она силится не быть обузой и не нагонять тоску, пользуется большим уважением в среде бедного люда.
№ 460632   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:34
Партия, умеющая доказать Все что угодно, начертав Рядом единицы, десятки, сотни и тысячи, вернее других сулит своим членам и Развлечение и выгоду.
Пояснение к цитате: Англия 1854
№ 460631   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:34
Любой набор идей приносит столько же пользы, сколько всякий другой, и в точности столько же вреда.
№ 460630   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Любой богач, начинавший с шести пенсов и впоследствии наживший шестьдесят тысяч фунтов, постоянно задавал недоуменный Вопрос - Почему Все шестьдесят тысяч окрестных рабочих не наживают каждый по шестьдесят тысяч фунтов, начав с шести пенсов, и даже как бы укорял их за то, что они не совершили сего несложного подвига. Что я сделал, то и вы можете. Почему же вы этого не делаете?
№ 460629   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Битцер с годами превратился в необыкновенно трезвого, осмотрительного, благоразумного молодого Человека, который не мог не преуспеть в Жизни. Духовный механизм его работал так исправно и точно, что он не знал ни чувств, ни страстей. Все его Поступки были итогом самых тонких и хладнокровных расчетов.
№ 460628   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Она пыталась разглядеть, какой добротности тканье изготовит величайший и древнейший мастер - седое Время - из кудели, уже спряденной им в женщину. Но ткальня его - потаенное Место, Работа ее не слышна, и рабочие Руки безгласны.
№ 460627   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Горе знают и Великие и малые мира сего.
№ 460626   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Поставьте Рядом, где угодно, и сравните созданное богом и созданное человеком, и первое, будь то даже всего-навсего кучка очень скромных рабочих рук, неизмеримо превзойдет достоинством второе.
№ 460625   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:33
Говорят, что Каждому человеку на земле уготованы и Розы и Тернии.
№ 460539   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:20
Я одержим нелепой мыслью, что английский Народ заставляют также Тяжело трудиться, как и любой другой народ, живущий под солнцем.
Пояснение к цитате: 1854
№ 460538   Добавил Viker 10-01-2024 / 15:19