Как любой Человек не на своем месте, он Жить не мог без банальщины и мелочной показухи; Мозги ему заменяла кольчуга отвлеченных понятий: Дисциплина, Традиции, Ответственность… И когда я осмеливался возразить ему - что бывало очень редко, - он принимался утюжить меня сими священными словами, как какого-нибудь зарвавшегося лейтенантика. А ЕслиЖертва и тут не падала замертво, давал волю рыжему цепному псу - гневу.
Stupid is as stupid does.
Несколько вариантов перевода: Дурак тот, Кто поступает как дурак.
Дурак узнается по поступкам.
Дурак дураку рознь.
Кто дурак, тот сам знает.
Изобретатели и Гении почти всегда при начале своего поприща (а очень часто и в конце) считались в обществе не более как дураками, - это уж самое рутинное замечание, слишком всем известное.