Когда у нас в Германии что-нибудь случается -
Человек опоздал на поезд, сломал ногу, разорился, наконец, мы говорим: «Хуже просто быть не могло». Всякий раз то, что случилось
Сейчас, и
Есть самое страшное. У ирландцев же почти
Все наоборот:
Если здесь человек сломал ногу, опоздал на поезд, разорился, наконец, они говорят: «It could be worse» - «Могло быть и хуже»: вместо
Ноги можно
Было сломать шею, вместо
Поезда - проворонить царствие небесное, а вместо состояния потерять душевный
Покой (сама по себе
Потеря состояния не дает для этого ни малейшего повода). То, что произошло,
Никогда не бывает самым страшным - самое страшное никогда не происходит.