Дина Рубина. Я не любовник макарон, или Кое-что из иврита (№ 79607)

Не помню - Кто из моих приятелей обронил после первого Занятия : "Как вообще Сознание русскоязычного Человека может воспринять Язык, на котором неприлично звучущее Слово "ялда" означает "девочка"?
Что Там "ялда", доложу я вам! Что там невинная "ялда", повторяю, Если наш преподаватель каждые три минуты бодро повторяет непристойное слово "схуёт", от которого напрягается и переглядывается вся группа.
Вдруг Она прервала свою Речь, по-видимому заподозрив, что мы не Все понимаем.
- Как будет по-русски "схуёт"? - спросила она на иврите, оглядывая Класс. Повисло секундное Молчание и Один из учеников, пожилой Доктор исторических наук, сказал в тишине мрачно:
- Да так и будет...
Впоследствии выяснилось, что Хана рассказывая о непростой Жизни в этой стране, просто советовала всем нам хорошенько изучить свои Права (они же "схуёт") с тем, чтобы во всеоружии вступить в борьбу с пресловутым чудовищем - вездесущей израильской бюрократией.
№ 79607   Добавил MegaMozg 04-01-2017 / 15:05

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.