Уильям Моррис. (№ 263599)

Она с уходом медлила, в глазах -
Озёрах пепельных, где Боль Души видна,
Стояли Слёзы - жаждала она
Увидеть и в моих Печаль и страх.
Когда ж затрепетала, как в силках,
Моя Мольба, ещё стыдом полна,
То поцелуем сладостней вина
Она сдержала речи на устах.
Она ушла, а поцелуй живой
Ещё горел, и нежных слов привет
Звучал, как Музыка, я помню их дуэт -
Слова и поцелуй… А предо мной
Тоска вздымалась каменной стеной
И вечности прибой ревел вослед.
Пояснение к цитате: Перевод Екатерины Савельевой.
№ 263599   Добавил MegaMozg 19-01-2017 / 09:37

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.