Октавио Пас. (№ 256057)

Но Нет воды, Все высохло до дна.
Изглодан Хлеб, изжевана любовь,
взамен нее невидимые прутья
и в клетке дрессированная сучка
на пару с рукоблудом павианом,
а что пожрал - Тебя же пожирает,
и в жертве обретаешь палача.
Растоптанные дни, газетный мусор
угар ночей, раскупоренных наспех
и галстук поутру скользит удавкой:
«Не злобься, клоп, ползи, встречай зарю…»
Пустынен Мир, и нет конца пустыне
и Рай закрыт, и ни Души в аду.
Пояснение к цитате: Перевод А. Гелескула.
№ 256057   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 13:50

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.