Джордано Бруно. (№ 245241)

Даруя высшей истины прозренье
И отверзая темь алмазных врат,
Любовь прокралась в душу через Взгляд -
Пришла, царит, и тяжко с ней боренье.
В ней Прошлое находит повторенье,
В её раю неистовствует ад.
Она сражает Сердце наугад,
И жжет её бессрочное горенье.
Но Всё ж, Толпа, как истинного блага
Взыскуй её и Голос Мой услышь:
Прозрей и зри, пред нею глаз не пряча -
Любовь не побирушка-бедолага,
И не она, а ты её бежишь,
Бесчувственна, упряма и незряча!
Пояснение к цитате: Перевод: Г. Русакова.
№ 245241   Добавил MegaMozg 17-01-2017 / 19:13

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.