Франсис Карко. (№ 262550)

Вот и старый кабак. Много лет
Дождь осенний его убивает.
Я пришел, но Тебя уже нет,
От страданья Любовь убывает.
Я страдаю. Когда ты ушла,
Я смеяться учился искусно.
Плачу я без Любви, без тепла
И живу с той поры только грустно.
Ты хотя бы на Память храни,
Моё Сердце, тоски неизбежность,
Ты храни эту древнюю нежность
И от ран почерневшие дни.
Пояснение к цитате: Перевод И. Озеровой
№ 262550   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 21:31

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.