Анри Ренье. (№ 260731)

Люблю Тебя, Осень, твой пышный венец,
И Золото листьев, и их багрянец -
Апрель развернул их в сияющий день,
И Август под ними искал себе тень,
В осенние полдни, Ноябрь, это ты
То медью, то золотом кроешь листы.
Идешь ты по комьям изрытой земли,
И Шаг твой стихает то здесь, то вдали.
Средь скучных туманов, тревог и забот
В тебе неостывшее Лето живет.
Под дымкой осенней твоей тишины
Я чую уснувшее Сердце весны.
Пояснение к цитате: Перевод И. Эренбурга
№ 260731   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 20:31

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.