Джакомо Леопарди. (№ 319990)

Мерцанье звёзд блуждающей Медведицы
Не думал я вновь созерцать, как прежде,
Из сада позади отцова дома
Иль из окна беседовать с созвездьем
О годах детства, шалостях невинных,
Которым вскоре наступил конец.
О сколько образов и странных мыслей
Вы, Звёзды, некогда во Мне будили!
Как я любил в саду по вечерам
Сидеть на дёрне, созерцая небо,
И Слушать кваканье ночной лягушки.
А над оградой сада светлячок
Парил в тиши, и дуновенье ветра
Распространяло Аромат аллей,
Благоуханье стройных кипарисов,
Темнеющих у самой кромки леса.
Пояснение к цитате: Перевод А. Махова.
№ 319990   Добавил MegaMozg 27-03-2018 / 11:21

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.