Мэтью Арнольд. (№ 256928)

На Море шторма нет.
Высок прилив, Луна меж побережий
Царит. На берегу французском свет.
Вот и погас… Утесы Англии стоят
В притихшей бухте - высоки, черны.
Взгляни в Окно: Там Ночь и Ветер свежий!
У длинной ленты вспененной Волны,
Где море с олунённою землей
Смыкается, Всё скрежетом полно.
Ты Слышишь, волны гальку и берут,
И рассыпают вновь - за слоем слой.
Начнут, потянут и отпустят вдруг
С протяжным стоном, оставляя тут
Печали вечный Звук.
Пояснение к цитате: Перевод Вланеса.
№ 256928   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 14:17

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.