Книга: Океан сказаний

Океан сказанийСамадева


Она, стройная станом, подобным серпу луны, исполнилась Волнения и, словно луна-океан, взволновала Нараваханадатту, и он глядел на неё, танцующую и поющую, словно исполняющую движениями и жестами повеления Камы, бога Любви. Когда же случалось ей хоть на Миг потерять из виду будущего супруга своего, сладостного, как амрита, Слезы появлялись у неё на глазах, словно капли росы на лепестках лотоса ранним утром; Если же милое Лицо возлюбленной ускользало от очей Нараваханадатты, он начинал метаться по саду в поисках Маданаманчуки.
№ 135898   Добавил MegaMozg 09-01-2017 / 16:02
Воистину создана Женщина из сладостной амриты и смертельного яда! За прелестным лицом скрывается Преступление, и дурная женщина подобна пруду, покрытому расцветшими лотосами, под которыми прячется крокодил. Добродетельная женщина, выполняющая Желание мужа, подобна льющемуся с неба сиянию солнца, грешницы же липнут к другим мужчинам, а своих мужей убивают, как змеи.
Пояснение к цитате: Гомукху отверг купеческую жену, та ему отравила питье. Он не взял напиток и произнес данную тираду.
№ 135895   Добавил MegaMozg 09-01-2017 / 16:02