Гамильтон (Hamilton) (№ 369534)

[Лафайетт]
Моя Мечта - Жизнь без монархии,
Волнения во Франции приведут к «онархии».
«Онархии»? Как вы говорите, как вы говорите? О, «анархии»!
Когда я вступаю в борьбу, я заставляю противников паниковать
Своим…
[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Выстрелом!
[Маллиган]
Йоу, я - воспитанник портного,
А вы, тупицы, на месте моих родителей.
Я присоединился к восстанию,
Потому что знаю - это Мой шанс
Подняться в обществе, вместо того чтобы шить подштанники.
Я использую свой…
[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Шанс!
[Лоренс]
Но мы Никогда не будем по-настоящему свободными,
Пока у этих рабов Нет тех прав, которые имеем мы.
Ты и я. Сделай или Умри. Ждите, когда я пойду в наступление
На жеребце, во главе первого негритянского батальона.
Еще одну…
[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
Рюмку!
[Lafayette]
I dream of life without the monarchy
The unrest in France will lead to "onarchy"
"Onarchy?" How you say, how you s-Oh, anarchy!
When I fight I make the other side panicky
With my
[Hamilton, Lafayette, Mulligan, Laurens]
Shot!
[Mulligan]
Yo, I'm a tailor's apprentice
And I got y'all knuckleheads in loco parentis
I'm joining the rebellion
Cuz I know it's my chance
To socially advance, instead of sewin' some pants
I'm gonna take a
[Hamilton, Lafayette, Mulligan, Laurens]
Shot!
[Laurens]
Eh, but we'll never be truly free
Until those in bondage have the same rights as you and me
You and I, do or die, wait till I sally in on a stallion
With the first black battalion
Have another
[Hamilton, Lafayette, Mulligan, Laurens]
Shot!
Пояснение к цитате: Композиция "My Shot". Само слово "shot" может переводиться по-разному в зависимости от контекста. Лафайетт француз, поэтому допустил ошибку в слове "анархия".
№ 369534   Добавил MegaMozg 11-05-2019 / 15:05

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.