Джон Китс. (№ 289515)

Прекрасное пленяет навсегда.
К нему не остываешь. Никогда
Не впасть ему в Ничтожество...
<...>
... Да, назло пороку,
Луч красоты в одно мгновенье ока
Сгоняет с сердца Тучи. Таковы
Луна и Солнце, шелесты листвы,
Гурты овечьи, таковы нарциссы
В густой траве, где под прикрытьем мыса
Ручьи защиты ищут от жары,
И точно так рассыпаны дары
Лесной гвоздики на лесной поляне.
И таковы Великие преданья
О славных мёртвых первых дней земли,
Что мы детьми слыхали иль прочли.
Пояснение к цитате: Перевод Б.Л. Пастернака.
№ 289515   Добавил MegaMozg 08-06-2017 / 13:32

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.