Валери Ларбо. (№ 264333)

Я воспеваю Европу, ее железные дороги, и театры,
И созвездья ее городов, а между тем
Я приношу в моих стихах добычу из Нового Света:
Обтянутые ярко раскрашенной кожей щиты,
Меднолицых девушек, челноки из благовонного дерева, попугаев,
Стрелы с зеленым, синим, желтым опереньем,
Ожерелья из девственного золота, странные плоды, Разные луки,
И Все, что Колумб вез в Барселону.
Мои Стихи, мои золотые стихи,
В вас Сила и порыв тропической флоры и фауны,
Все Величие Родных гор,
Крылья кондоров, рога бизонов.
Моя Муза, мое Вдохновение - креольская дама
Или уносимая всадником страстная пленница,
Связанная, брошенная поперек седла
Вместе с драгоценными тканями, золотыми вазами и коврами.
Пояснение к цитате: Перевод В. Парнаха
№ 264333   Добавил MegaMozg 19-01-2017 / 10:01

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.