Джон Мейсфилд. (№ 263433)

Где Бермуды и Карибы омывает пенный вал,
Где под сенью апельсина ряд домишек белых встал,
Там прохладными волнами обдают Лицо, как в шквал,
Быстрокрылые пассаты.
Где забористое Пиво и янтарное вино,
Зажигательные Танцы с крепкой шуткой заодно,
Там на мачтах надувают парусины полотно
Быстрокрылые пассаты.
Где рассыпаны по небу мириады звёздных стай
И, сплетясь ветвями, пальмы нежно шепчут: «Засыпай!»,
Там зовут меня и манят в благодатный этот край
Быстрокрылые пассаты.
Пояснение к цитате: Перевод: Александр Васин.
№ 263433   Добавил MegaMozg 19-01-2017 / 09:31

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.