Жак Брель. (№ 258960)

Старики молчаливы, и разве Глаза скажут слово-другое за них.
Пусть богаты они, Все равно бедняки, даже Сердце одно на двоих.
В доме пахнет лавандою и чистотой, бродят отзвуки давних речей.
Как в глухом захолустье, в Париже живут старики среди старых вещей.
Верно, смолоду много смеялись они - Голоса до сих пор дребезжат.
Верно, смолоду плакали много они - до сих пор все туманится взгляд,
А в пустынной гостиной дряхлеют Часы, и вздыхают уныло во сне,
И бормочут в бреду, и пророчат беду и ему, и ей, и Мне.
Пояснение к цитате: Перевод М. Ваксмахера
№ 258960   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 17:33

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.