Хуана Инес де ла Крус. (№ 224904)

Любовь приходит, унося Покой, -
с бессонницей, горячкой и томленьем,
растет с тревогами и подозреньем,
питается слезами и мольбой.
Потом Она ведет неравный бой
с уловками, обманом, охлажденьем,
потом даст Ревность волю оскорбленьям,
и Жар Любви угаснет сам собой.
Любви Закономерность такова.
Угаснувшие Чувства не воспрянут.
И мнить меня неверной - Есть ли прок?
Ведь Скорбь твоя, Поверь Мне, не права,
и вовсе ты любовью не обманут,
а просто Срок любви уже истек.
Пояснение к цитате: Сонет, который утешает ревнивца, доказывая неизбежность любовного непостоянства. Перевод с испанского И. Чежеговой
№ 224904   Добавил MegaMozg 16-01-2017 / 13:31

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.