Ральф Уолдо Эмерсон. (№ 293252)

Любовник следит за подругой тайком,
Он словно толпой херувимов влеком:
Но Лучшее в мире её украшенье
Соткали Снежинки в блестящем круженье, -
Она попадёт к нему скоро под кров,
Как в клетку певунья зелёных лесов,
И Чудо развеется: нежной женой
Пребудет она, но не феей лесной.
Пояснение к цитате: Перевод А. Шараповой.
№ 293252   Добавил MegaMozg 06-07-2017 / 13:06

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.