Теофиль Готье. (№ 271490)

И яхту лёгкую желал бы я иметь,
Пусть вьётся Парус белоснежный.
Хотел бы наблюдать, как делит Волны медь,
Вдоль тихих островов качаться и лететь,
Когда сияют Звёзды нежно.
«Je veux une tartane avec ses matelots,
Ses cordages, ses blanches voiles
Et son corset de cuivre où se brisent les flots,
Qui me berce le long de verdoyants îlots
Aux molles lueurs des étoiles.
Пояснение к цитате: Перевод с французского Георгия Владимировича Иванова.
№ 271490   Добавил MegaMozg 19-01-2017 / 14:16

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.