Морис Карем. (№ 188456)

На людей смотрел он из-за шторы.
Все спешат, конца толкучке нет.
Тот кивнет, тот вступит в разговоры
На улыбку встречного в ответ.
«Как ничтожно Всё! Как преходяще!
Праздники и Будни так мелки!» -
Он шептал себе, Глаза тараща
На букеты, шарики, флажки.
Годы шли. Вселенная немая
Продолжала вечный свой полет.
И всё так же, Шляпы поднимая,
Кто в беседу вступит, кто кивнет.
Моря, неба синие просторы.
Краткой Жизни близится предел.
На того, кто смотрит из-за шторы,
Кто-то вдруг печально поглядел.
Пояснение к цитате: Перевод В. В. Берестова
№ 188456   Добавил MegaMozg 13-01-2017 / 13:15

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.