Фудзивара-но Тэйка (Садаиэ). (№ 386782)

Я брошу взор окрест -
Ни цветов, ни алых листьев клёна
Для любованья не осталось!
На взморье хижина чернеет
В осенних сумерках...
Пояснение к цитате: Перевод: Александр Белых.
№ 386782   Добавил MegaMozg 29-01-2020 / 09:10

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.