Джузеппе Унгаретти. (№ 258110)

В душе моей
только борозды ран остались,
эти экваторы в диких зарослях.
Вижу Все тот же сон:
влажный густой туман
над болотами, где со всех сторон
мглой обступает бред:
мой любимый, о, Если бы нам
никогда не родиться на Свет.
Пояснение к цитате: Перевод с итальянского Петра Епифанова. [Дидона, по римской легенде, изложенной у Вергилия, а еще ранее - у Невия, молодая царица финикийского города Тира, которая была вынуждена покинуть родину, гонимая родным братом, убившим ее мужа в борьбе за царскую власть. Найдя убежище на африканском берегу, Дидона и ее спутники основывают город Карфаген. Эней, во главе небольшого числа троянцев, спасшихся после разгрома Трои греками, странствуя по морям в поисках той земли, где промыслом богов ему предназначено новое царство, на своих кораблях причаливает к берегу Карфагена. Дидона оказывает гостеприимство троянцам, изнуренным жестокой бурей. Вскоре она горячо влюбляется в Энея и пытается оставить его у себя, чтобы сделать своим мужем. Но Эней подавляет в своем сердце ответное чувство, сурово прекращает любовную связь и отплывает в путь. В отчаянии Дидона бросается на меч над разожженным костром, напоследок предсказывая смертельную вражду между Карфагеном и будущим Энеевым царством.]
№ 258110   Добавил MegaMozg 18-01-2017 / 17:04

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.