Марина Ивановна Цветаева. «Высокой горести моей...»



Добавил MegaMozg 04-04-2017 в 12:31
«Высокой горести моей...»
Даты написания: Март 1919. Источник: М. И. Цветаева. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-е, 1990 (Б-ка поэта. Большая серия).

A Dieu — mon âme,

Mon corps — au Roy,

Mon coeur — aux Dames,

Lhonneur — pour moi.*

1

Не от за́пертых на семь замков пекарен

И не от заледенелых печек —

Барским шагом — распрямляя плечи —

Ты сошел в могилу, русский барин!

Старый мир пылал. Судьба свершалась.

— Дворянин, дорогу — дровосеку!**

Чернь цвела... А вблизь тебя дышалось

Воздухом Осьмнадцатого Века.

И пока, с дворцов срывая крыши,

Чернь рвалась к добыче вожделенной —

Вы bon ton, maintien, tenue*** — мальчишек

Обучали — под разгром вселенной!

Вы не вышли к черни с хлебом-солью,

И скрестились — от дворянской скуки! —

В черном царстве трудовых мозолей —

Ваши восхитительные руки.

Март 1919

Москва

2

Высокой горести моей —

Смиренные следы:

На синей варежке моей —

Две восковых слезы.

В продрогшей це́рковке — мороз,

Пар от дыханья — густ.

И с синим ладаном слилось

Дыханье наших уст.

Отметили ли Вы, дружок,

— Смиреннее всего —

Среди других дымков — дымок

Дыханья моего?

Безукоризненностью рук

Во всем родном краю

Прославленный — простите, друг,

Что в варежках стою!

Март 1919



*Богу — душа,Жизнь — Королю,Сердце — жене,Честь — только мне (франц.). — Ред.
**NB! Если бы — дровосеку!
***Хорошие манеры, выправка, выдержка (франц.). — Ред.