Персонаж: Абрахам Уистлер



Асад: - Что случится на восходе?
Блэйд: - Охотиться будем.
Асад: - На солнечном свету?
Рейнхардт: - Да ты совсем ***л!
Абрахам Уистлер: - Намажься кремом от загара, лютик!
Чупа: - Слышь, говноед деревенский, Расстояние от Тебя до рая короче, чем из ***ы волосок.
Абрахам Уистлер: - Люблю, когда ты ругаешься...


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Асад: - Что случится на восходе?
Блэйд: - Охотиться...
№ 438470   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 15:09
Скад: - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как Там погодка?
Абрахам Уистлер: - (под проливным дождём) Греюсь на солнышке, жабёныш.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Скад: - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как там...
№ 438450   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:09
Скад: - Ну что, Би, что скажешь?
Блэйд: - Звучит заманчиво.
Абрахам Уистлер: - А кроме шуток? Что ты думаешь?
Блэйд: - Нас ***ут при первой же Возможности.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Скад: - Ну что, Би, что скажешь?
Блэйд: - Звучит...
№ 438448   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:03
Не ждали, ***и?


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Не ждали, ***и?
          

Цитата на английском
№ 438409   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 12:06


Вы должны понять - они повсюду. Вампиры... Hominus Nocturna... Видите ли, мы на них охотимся. Двигаемся из города в Город, следим за их миграцией. Их непросто убить, они способны регенерировать.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Вы должны понять - они повсюду. Вампиры... Hominus...
№ 438406   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 11:57