Персонаж: Росс



Не матерь Шотландцам, а могила; где ничто,
В чем живо что-нибудь, не улыбнется;
Где вздохи, стоны, крики Воздух рвут,
Но их не слышат;
Где припадок скорби слывет обычным делом;
Где не спросят, по ком звонят на кладбище;
Где Жизни быстрее вянут, чем Цветы на шляпах,
До всякой хвори.
Пояснение к цитате: На вопрос Макдуфа: «Шотландия на месте?»
№ 397213   Добавил Viker 07-06-2020 / 14:07
Но страшен Век, когда безвинный прозван изменником.
Пояснение к цитате: В оригинале несколько иной смысл: «Жестоки времена, когда мы изменники и сами того не знаем»
№ 397202   Добавил Viker 07-06-2020 / 14:05
Всевластна ль Ночь, иль стыдно дню, но тьма
Хоронит лик земли, лишенный ласки
Живого света.
№ 397186   Добавил Viker 07-06-2020 / 14:03
"Я готов Жизнь за Тебя отдать" - говорят только слабаки. Если любишь кого-то, живи ради него.
№ 335596   Добавил MegaMozg 28-07-2018 / 23:02
Не характеризуйте заранее Важность высказываемой Мысли.
№ 318434   Добавил MegaMozg 02-03-2018 / 00:05