Персонаж: Гаррет Дуглас



Твои маленькие Друзья не ровня Дикой Охоте. Слишком много нас и слишком мало вас.
Your little friends are no match for the Wild Hunt. There are too many of us and too few of you.
6 Сезон 10 Серия
№ 275241   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:07
- Из всех людей, Скотт, ты-то должен знать, что случается с одиноким волком.
- Он не Один! У него Есть стая.
- И Тео не в ней. А я в ней.
- Я не в стае, но... Никто не любит нацистов.
- You of all people, Scott, should know what happens to a lone wolf.
- He's not alone! He's got a pack.
- And Theo's not in it. But I am.
- I'm not in the pack, but... no one likes a Nazi.
6 Сезон 10 Серия
№ 275240   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:07
- Может, ты не услышал меня. Я сказал: отойди.
- А может, ты не услышал меня.
- Maybe you didn't hear me. I said step back.
- And maybe you didn't hear me.
6 Сезон 10 Серия
№ 275239   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:07
- Отойди от переключателя. Или я заставлю Тебя отойти.
- Вот это уже немецкий подход к действиям. Из тебя бы вышел отличный молодой нацист.
- Step back from the diverter. Or I'll make you step back.
- Now that's the German way of doing things. You would've made an excellent Nazi Youth.
6 Сезон 10 Серия
№ 275238   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:07
Я бы даже сказал, что тебе это нравится, Скотт. Стремление к... совершенно бессмысленным усилиям.
I'd almost say you enjoy this, Scott. The pursuit of... utterly futile endeavors.
6 Сезон 10 Серия
№ 275237   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:07
- Поезд приближается, Мальчики. Дикую Охоту не остановить. Из Тебя выйдет отличный Призрачный Всадник, Скотт. И на моей стороне будет истинный альфа.
<...>
- А также банши, оборотень-койот...
- Стайлз.
- Что?
[Стайлз бьёт Дугласа битой]
- Плохой Парень, верно? Я Правильно понял?
[Дуглас поднимается]
- О, Боже!
- The train is coming, boys. There's no stopping the Wild Hunt. You'll make a fine Ghost Rider, Scott. And I'll have a true Alpha by my side.
<...>
- And then a Banshee, a were-coyote...
- A Stiles.
- What?
- Bad guy, right? I didn't misread that? Oh, God!
6 Сезон 10 Серия
№ 275213   Добавил MegaMozg 01-03-2017 / 21:03
- Мы не позволим тебе пройти через разлом.
- Не позволите Мне? Я вижу. Всё ещё думаешь, что ты тут решаешь?
- We're not letting you through that rift.
- "Not letting" me? I see. You still think you have a say in the matter.
6 Сезон 8 Серия
№ 273469   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
- Ты плохой Парень. Я почти уверена, что помогать тебе - плохая идея.
- Хороший парень, плохой парень. Когда вдруг Всё стало таким чёрно-белым?
- Во Вторую мировую.
- You're the bad guy. I'm pretty sure helping you is a bad idea.
- Good guy, bad guy. When has anything ever been so black and white?
- World War II.
6 Сезон 8 Серия
№ 273468   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
- Разлом сжигает Всё, что пытается пройти через него.
- Возможно, не всё.
[приходит Цербер]
- The rift burns anything that tries to pass through it.
- Perhaps not everything.
6 Сезон 8 Серия
№ 273467   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
- Он шёл по нашему запаху.
- Я шёл за вашим отчаянием.
- He followed our scent.
- I followed your desperation.
6 Сезон 8 Серия
№ 273465   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
Это Было очень смело. Но бессмысленно.
That was very brave. But pointless.
6 Сезон 8 Серия
№ 273463   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
Знаешь, в чём лучшая Часть быть оборотнем? Сверхъестественный Слух.
You know what the best part about being a werewolf is? Supernatural hearing.
№ 273462   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08
Живые бьются, Пока не сломаются. Мёртвые не ломаются.
The living can fight until they break. The dead do not break.
6 Сезон 8 Серия
№ 273444   Добавил MegaMozg 25-01-2017 / 13:08