Автор цитат: Робинсон Джефферс



У физиков и математиков -
Своя Мифология; они идут мимо истины,
Не касаясь её, их уравнения ложны,
Но Всё же работают. А когда обнаруживается ошибка,
Они сочиняют новые уравнения; оставляют теорию волн
Во вселенском эфире и изобретают изогнутое пространство.
Всё же их уравнения уничтожили Хиросиму.
Они сработали.
У поэта тоже
Своя мифология. Он говорит, что Луна родилась Из Тихого океана.
Он говорит, что Трою сожгли из-за дивной
Кочующей Женщины, чьё Лицо послало в Поход тысячу кораблей.
Это Вздор, это может быть правдой, но Церковь и государство
Стоят на более диких неправдоподобных мифах,
Вроде того, что Люди рождаются равными и свободными: только подумайте!
И что бродячий еврейский Поэт Иисус -
Бог всей вселенной. Только подумайте!
№ 355084   Добавил MegaMozg 03-01-2019 / 11:12
Безумица с острым взором длинными белыми пальцами
Вцепилась в Камни стены,
В волосах - ураган, во рту - Крик. А скажи, Кассандра,
Так ли важно, чтоб кто-то поверил
Горьким твоим речам? Воистину Люди возненавидели истину,
им приятней
По дороге домой встретить тигра.
Потому-то Поэты подслащают истину ложью; но торговцы
Религией и политикой новую Ложь громоздят на старую,
и их прославляют за добрую Мудрость. Дура, одумайся.
Нет: ты жуёшь в углу свою крошку истины, а люди
И боги возмущены. - Такие уж мы с тобой, Кассандра.
№ 355081   Добавил MegaMozg 03-01-2019 / 11:09
Танец чаек в буре, Игры и рев тюленей
Над океаном и под водой...
Божественный Избыток красоты
Правит игры, решает судьбы, растит деревья.
Громоздит Горы, вздымает волны.
Невероятная радость.
Звезды Огонь сближают, как Губы. О, дай и мне
Соединиться с тобой, ведь ни Одна девушка
Не пылает и не жаждет любви
Больше, чем я Тебя на берегу тюленьем, где крылья
Ткут, словно ткань в воздухе,
Божественный избыток красоты.
№ 355079   Добавил MegaMozg 03-01-2019 / 11:07
Да, Смерть склюёт нас всех; но умереть,
Успев создать кой-что подолговечней,
Чем Плоть и Кровь, не значит ли лишь сбросить
С себя Всё слабое? Вот Горы - мёртвый Камень -
Нас могут чаровать иль возмущать
Своей красой и дерзким равнодушием,
Но мы не в силах лестью иль хулой
Влиять на них. Как и на Мысли мёртвых.
Пояснение к цитате: из биографии Кристофера МакКэндлесса: "В августе, 12 числа, Маккендлесс сделал свою, предположительно, последнюю запись в дневнике: «Прекрасная Голубика.» («Beautiful Blueberries.») Он вырвал страницу из мемуаров Луиса Ламура, Просвещение странствующего человека, содержащую отрывок стихотворения Робинсона Джефферса «Мудрые люди в их тяжкие часы» («Wise Men in Their Bad Hours»)".
№ 111716   Добавил MegaMozg 06-01-2017 / 21:38