Автор цитат: Алкей



Пойми, Кто может, буйную дурь ветров!
Валы катятся - этот отсюда, тот
Оттуда... В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблем смоленым,
Едва противясь натиску злобных волн.
Уж захлестнула палубу сплошь Вода;
Уже просвечивает Парус,
Весь продырявлен. Ослабли скрепы.
Но - злейший Недуг - голову выше всех
Гребней подъемля, новый чернеет вал,
Беду суля и Труд великий,
Прежде чем в гавань корабль войдет.
Пояснение к цитате: Перевод: В. В. Иванов.
№ 444731   Добавил MegaMozg 20-09-2022 / 02:33
Правдив у Вина Язык.
№ 444689   Добавил MegaMozg 18-09-2022 / 19:21
Гнев - последнее, что стареет в человеке.
№ 444688   Добавил MegaMozg 18-09-2022 / 19:18
Храбрые Люди - самая сильная башня обороны города.
№ 444687   Добавил MegaMozg 18-09-2022 / 19:15
Никакая Стена не защитит Город Лучше человеческой храбрости.
№ 5398   Добавил MegaMozg 31-12-2016 / 21:59