Фильм: Блэйд 2 (Blade II)



Асад: - Что случится на восходе?
Блэйд: - Охотиться будем.
Асад: - На солнечном свету?
Рейнхардт: - Да ты совсем ***л!
Абрахам Уистлер: - Намажься кремом от загара, лютик!
Чупа: - Слышь, говноед деревенский, Расстояние от Тебя до рая короче, чем из ***ы волосок.
Абрахам Уистлер: - Люблю, когда ты ругаешься...


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Асад: - Что случится на восходе?
Блэйд: - Охотиться...
№ 438470   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 15:09
Ну ты же не думал, что я о тебе забыл?


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Ну ты же не думал, что я о тебе забыл?
          

Цитата...
№ 438460   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:39
Как сказал Мой папа перед тем, как убить маму: « Если что-то нужно сделать как следует, сделай это сам».


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Как сказал мой папа перед тем, как убить маму: «Если что-то...
№ 438455   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:24
Скад: - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как Там погодка?
Абрахам Уистлер: - (под проливным дождём) Греюсь на солнышке, жабёныш.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Скад: - Эй, Ви, как слышно? Ви? Эй, расскажи, как там...
№ 438450   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:09


Скад: - Ну что, Би, что скажешь?
Блэйд: - Звучит заманчиво.
Абрахам Уистлер: - А кроме шуток? Что ты думаешь?
Блэйд: - Нас ***ут при первой же Возможности.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Скад: - Ну что, Би, что скажешь?
Блэйд: - Звучит...
№ 438448   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 14:03
Блэйд: - Вы - человек.
Карл Коунен: - Самую малость. Я - адвокат.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Блэйд: - Вы - человек.
Карл Коунен: - Самую малость. Я -...
№ 438446   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 13:57
Илай Дамаскинос: - Сказано: «Гордись своим врагом и радуйся его успехам». За Всё это Мне следует поблагодарить тебя.
Блэйд: - За что?
Карл Коунен: - За ликвидацию Дьякона Фроста. Ты оказал нам услугу.


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Илай Дамаскинос: - Сказано: «Гордись своим врагом и радуйся...
№ 438444   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 13:51
Блядь! Хоть и не серебро, но больно-то как!


Цитата на английском
Пояснение к цитате: Перевод: Дмитрий «Goblin» Пучков.
Блядь! Хоть и не серебро, но больно-то как!
         ...
№ 438439   Добавил MegaMozg 11-05-2022 / 13:36