Книга: Тысяча и одна ночь

Тысяча и одна ночьСказки


Дурное Дело пресекает Корень желаний и сеет Ненависть в земле сердца.
Пояснение к цитате: Рассказ о Маруфе-башмачнике
№ 331024   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 20:04
Когда ж мы выпили и подступил настой
К местам, где Тайна, я вскричал: "Постой!"
Я испугался, что в лучах вина
Вдруг станет тайна скрытая ясна.
Пояснение к цитате: Рассказ о Маруфе-башмачнике
№ 331021   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:15
А достаточно обманов у женщин, когда у них Есть до мужчин какая-нибудь Нужда, которую они хотят исполнить.
Пояснение к цитате: Рассказ о Маруфе-башмачнике
№ 331019   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:13
Кто похвалил, а Потом осудил, тот солгал два раза.
Пояснение к цитате: Рассказ о Маруфе-башмачнике
№ 331018   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:12
О мастер, Общение с женщинами требует долготерпения, и тот, Кто их любит, должен быть великодушным, так как Женщины сварливы с мужчинами и обижают их, ибо они превозносятся над ними красотой и прелестью и считают себя великими, а мужчин ничтожными, в особенности Если они видят от своих мужей Любовь - тогда они отвечают на нее высокомерием, чванством и дурными делами со всех сторон.
Пояснение к цитате: Сказка о Камар аз-Замане и жене ювелиpa
№ 331016   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:10
А Нет большего сводника, чем тот, Кто описывает своей жене Человека и говорит об его красоте и прелести и крайней щедрости на Деньги.
Пояснение к цитате: Сказка о Камар аз-Замане и жене ювелиpa
№ 331015   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:09
Боюсь моргнуть, боюсь, что сгинет вмиг
Твой несравненный, твой прекрасный лик;
Всех взоров мало, чтобы красоту
Влюбленный окончательно постиг.
Пояснение к цитате: Рассказ об Ибрахиме и Джамиле
№ 331014   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:08
Когда бы можно Было Все, что приобрел я и скопил,
Всю Жизнь мою и целый Мир, который без нее не мил,
Сад райский присовокупив, где наслажденью Нет конца,
За Час в объятиях отдать, я это Счастье бы купил.
Пояснение к цитате: Рассказ об Ибрахиме и Джамиле
№ 331012   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:06
По делам узнаем Человека средь прочих людей -
Чем свободней Душа, тем Она и в поступках добрей.
Не корите других, чтоб Другие и вас не корили,
Тот, Кто ближних позорит, того опозорят сильней.
Коль шутливые речи ведешь или молвишь во гневе,
Грубых слов избегай, а тем паче браниться не смей.
Пояснение к цитате: Сказка об Абу Кире и Абу Сире
№ 331011   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:05
Покинь свою страну, чтобы Успех найти,
Пять несомненных благ ты обретешь в пути:
Заботы и Доход, рассеянье и знанье,
И собеседника, с кем Время провести.
Пусть говорят тебе, что ждут в пути невзгоды,
Что Трудно Боль разлук и Грусть перенести:
Не забывай, что Жизнь средь зависти и злобы
Куда страшней, чем Смерть, от коей не уйти.
Пояснение к цитате: Сказка об Абу Кире и Абу Сире
№ 331010   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:04
Пока в достатке ты живешь и денег в сундуках полно,
Будь щедрым, не жалей монет, всем помогай и знай одно:
Нельзя богатства расточить, коль нам Богатство суждено,
А не Судьба - к чему копить? Ведь разоришься Все равно.
Пояснение к цитате: Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-кутилу
№ 331008   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 19:02
О сынок, - ответила ему Мать, - твои Друзья не твои друзья, твои друзья - друзья чаши, кубка и бутыли.
Пояснение к цитате: Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-кутилу
№ 331007   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 18:04
Отныне ты будешь знать, какова Ценность дирхема, и станешь беречь его: Бедность чернит Лицо бедняка в глазах людей, и Родные отрекаются от родства с ним, ибо он беден, и Все им тяготятся; Никто не терпит близости с ним, и людям противно его Видеть. Такова-то Участь бедняка, дитя мое!
Пояснение к цитате: Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-кутилу
№ 331006   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 18:03
Деревьев Жизнь подчас людской судьбе сродни:
Покуда дарят плод, любезны всем они,
Деревья без плодов живут всегда в тоске -
Забытые стоят, влачат свой Век одни.
А в наши Времена дрянной Народ пошёл,
От нынешних Друзей, Господь, нас охрани!
Пояснение к цитате: Халиф на час, или рассказ про Абу-ль-Хасана-кутилу
№ 331005   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 18:02
Я сохну по ней весь Век, томлюсь и тоскую
И все-таки полюбить не в силах другую.
Она в небесах Луна; прославлен всевышний,
Создавший ради меня мою дорогую.
Когда Любовь моя - Грех, не чаю спасенья;
Лишь бога благодарю за кару такую.
Я болен из-за нее, не знаю покоя
И только Любви весь век всем сердцем взыскую.
Я слышал стих от нее и крепко запомнил
Слова, чтобы повторять, Пока существую:
"На этой земле понять влюбленного может
Лишь тот, Кто изведал сам любовь роковую".
Пояснение к цитате: Сказка о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице
№ 331004   Добавил MegaMozg 30-06-2018 / 17:05