Хосе Ортега-и-Гассет. Нищета и блеск перевода (№ 418862)

Язык - это Система словесных знаков, благодаря которым Люди могут понимать друг Друга без предварительного договора, в то Время как терминология понятна только тогда, когда тот, Кто Пишет или говорит, и тот, кто читает или слушает, лично условились о значении знаков. Поэтому я называю ее псевдоязыком и говорю, что ученый вынужден начинать с перевода собственных мыслей. Это волапюк, эсперанто, принятое в результате намеренного соглашения тех, кто разрабатывает данную дисциплину. Вот Почему Эти Книги легко переводить с одного языка на другой. По сути Дела, такие книги во всех странах уже почти целиком написаны на одном и том же языке.
Пояснение к цитате: Волапюк - искусственный международный язык, созданный в 1879 году немецким католическим священником Иоганном Мартином Шлейером. Эсперанто - самый распространённый искусственный язык, созданный в 1887 году варшавским окулистом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом.
№ 418862   Добавил MegaMozg 10-05-2021 / 11:18

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.