Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин Колец (№ 403107)

- Не спорь с назгулом о его добыче! А то не видать тебе смерти в свой черед: он унесет Тебя в замогильные обиталища, в кромешную тьму, где Плоть твою сгложут Муки, а душонку будет вечно терзать взор Недреманного Ока!
Лязгнул Меч, покидая ножны.
- Грози, чем хочешь: я Всё равно сражусь с тобой.
- Ты - со мной сразишься? Глупец! Ни Один смертный муж Мне не страшен.
И тут Мерри услышал совсем уж нежданный Звук. Казалось, Дернхельм рассмеялся, и сталью зазвенел его чистый Голос.
- А я не смертный муж! Перед тобою Женщина. Я - Эовин, Дочь Эомунда, и я спорю с тобой о своем государе и родиче. Берегись, Если ты не бессмертен! Я зарублю тебя, Чёрная нежить, если ты тронешь его.
Пояснение к цитате: Перевод В. С. Муравьева, А. А. Кистяковского.
№ 403107   Добавил MegaMozg 28-08-2020 / 04:30

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.