Луис де Гонгора-и-Арготе. (№ 301376)

Едва Зима войдёт в свои права,
Как вдруг, лишаясь сладкозвучной кроны,
Свой изумруд на Траур обнажённый
Спешат сменить кусты и дерева.
Да, времени тугие жернова
Вращаются, тверды и непреклонны;
Но Всё же ствол, морозом обожжённый,
В свой Час опять укутает листва.
И Прошлое вернётся. И страница,
Прочитанная, снова повторится...
Таков Закон всеобщий бытия
И лишь Любовь не воскресает снова!
Вовеки счастья не Вернуть былого,
Когда ужалит ревности Змея.
Пояснение к цитате: Перевод С. Гончаренко.
№ 301376   Добавил MegaMozg 19-09-2017 / 23:00

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.