Терри Пратчетт. Цвет Волшебства (№ 264030)

Так же внезапно, как и появился, магический Смерч исчез. На полу, занимая то Место, где Раньше была лягушка, сидела лягушка.
Фантастика, - сказал Ринсвинд.
Пояснение к цитате: Перед этим следовал такой текст: "Ринсвинд кое-как приподнялся на локтях и сунул руку в карман балахона. Когда он ее вытащил, на его ладони сидела зеленая лягушка. Глаза амфибии странно светились в полумраке. - Ты? - сказал Ринсвинд. «Опусти меня на пол и отойди назад». Лягушка моргнула. Волшебник повиновался и заодно утянул от греха подальше ошарашенного Двацветка. В комнате потемнело. Послышался похожий на вой ветра звук. Откуда ни возьмись, появились полосы зеленого, пурпурного и октаринового тумана. Они начали закручиваться в спирали, быстро приближаясь к распластавшейся на полу амфибии и рассыпая вокруг крошечные молнии. Лягушка исчезла в золотистой дымке. Туман постепенно распространился вверх, заполняя комнату теплым желтоватым светом. Сквозь дымку проступили очертания темной фигуры, которая колыхалась и менялась прямо на глазах. Высокое, сводящее с ума гудение мощного магического поля не прекращалось…"
№ 264030   Добавил MegaMozg 19-01-2017 / 09:51

Оставить комментарий:

Ваше имя:
E-mail:

Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.